Bernardo Pérez de Chinchón fue uno de los traductores de Erasmo de Rotterdam en tierras españolas durante el siglo XVI.
En 1535 publicó su traslado de la Praeparatio ad mortem y, en 1533, "La Lengua de Erasmo nuevamente romançada por muy elegante estilo", de la que hubo otras dos ediciones cercanas, en 1544 y en 1550.
También dio a la luz la "Exposición al Pater Noster" y "Los Silenos de Alcibíade"s, que se incorporaron al Índice de Valdés de 1559, además de algún otro texto erasmiano.
Con el tiempo, evolucionó en su espiritualidad y compuso un Espejo de la vida humana, con eco a fines de siglo e incluso en el XVII, siendo definida esta obra por Marcel Bataillon como «libro nada erasmista».
Pronto también contribuyó a la tratadística antialcoránica, dentro de su interés por la presencia islamista en el Levante peninsular, y redactó un Libro llamado "Antialcorano", impreso en Valencia por Juan Jofre en 1532.
Tres años después, en 1535, aparecieron sus "Diálogos christianos contra la secta mahometica...", asimismo en Valencia, en la imprenta de Francisco Díaz Romano.
Bernardo Pérez era natural de Chinchón, de origen converso, trabajó bajo el patronazgo del duque de Gandía y fue preceptor de sus hijos. Ejerció como canónigo de la colegiata de Gandía durante largos años –ya lo era al publicar el Antialcorano, en 1532–, y en posesión de ese cargo obtuvo la dignidad de «capiscol» o maestrescuela de dicha colegiata.
En el último Concurso de Investigación sobre Chinchón y su entorno, ha sido galardonado con el tercer premio una documentado trabajo sobre este paisano nuestro, titulado "VIDA Y OBRAS DE BERNADO PÉREZ: UN HUMANISTA DE CHINCHÓN EN LA CORTE DE LOS BORJA DE GANDÍA (Siglo XVI)" del que son autores los profesores: Francisco Pons Fuster y Joaquín Parellada, al que se puede acceder en la Biblioteca Pública "Petra Ramirez" de Chinchón.
(Enla fotografía la portada gótica de la Colegiata de Gandía. Foto: M.carrasco.M